千年古韵搭建文化桥梁,美国青少年在镇江高职校体验唐菓宋茶
千年古韵搭建文化桥梁,美国青少年在镇江高职校体验唐菓宋茶
千年古韵搭建文化桥梁,美国青少年在镇江高职校体验唐菓宋茶扬子晚报网(wǎng)6月24日讯(通讯员 林璐 记者(jìzhě) 姜天圣)当千年唐韵遇见青春活力,一场跨越太平洋的文化交流盛宴(shèngyàn)在历史文化名城镇江(zhènjiāng)精彩呈现。6月23日下午,“锦绣江苏·美国(měiguó)青少年交流营”活动(huódòng)在镇江高等职业技术学校(江苏联院镇江分院)南山校区中餐文化海外推广中心成功举办,26名美国师生深度沉浸于中国传统饮食文化,亲手体验了唐代茶菓子的精妙技艺。
本次活动(huódòng)的核心环节是唐代茶菓子制作,以其精致(jīngzhì)的桃花与雪花造型瞬间吸引了(le)所有目光。美国青少年们兴致(xìngzhì)盎然,在杨丽媛老师的悉心讲解和示范下,全神贯注地投入揉面、塑形、点缀等工序,力求完美复刻这份来自盛唐的甜蜜。
特别值得一提的是,现场配备了经过培训的中国学生“小助教”。尽管存在语言差异,但“小助教”们(men)凭借耐心细致的态度、巧妙的手势、生动的表情及简单的英语(yīngyǔ)交流,有效协助美国伙伴解决(jiějué)了操作(cāozuò)难题。指尖的互动拉近了心灵(xīnlíng)的距离,友谊在无声的合作与欢笑中悄然萌发。
茶菓子制作意犹未尽,美国师生又沉浸式体验(tǐyàn)了一场视觉与文化的双重盛宴——宋代点茶技艺展演。负责点茶表演的同学行云流水般的动作、细腻精湛的技艺以及营造出(chū)的雅致意境,令在场学生目不转睛,深刻感受到中国古代(gǔdài)茶艺(cháyì)的博大精深与独特美学(měixué),对中国饮食文化所蕴含(yùnhán)的深厚历史底蕴赞叹不已。这场跨越千年的文化之旅,成为展现中华文化独特魅力、增进国际理解的生动课堂。
活动尾声(wěishēng),镇江高(gāo)职校党委书记张伟斌、副校长陈静共同为(wèi)美国青少年颁发了设计精美的(de)体验证书,并特别赠送了26只蕴含东方韵味的手工香囊。张伟斌在致辞中(zhōng)说:“这份证书,不仅是对同学们动手实践的认可,更承载着中美两大文明之间一次温暖的对话(duìhuà)。同学们指尖揉捻的,不仅是香甜的唐菓,更是文化互鉴的种子。我们期待,以美食为桥梁,持续深化(shēnhuà)中美青少年之间的理解与友谊,共同续写两国人文交流的崭新篇章。”
本次活动是镇江高职校积极响应国家“教育对外开放”政策、创新(chuàngxīn)开展国际理解教育的(de)重要实践。旅游管理(guǎnlǐ)系主任庄惠表示(biǎoshì),将以(yǐ)“中餐文化海外推广中心”为重要平台,持续深化内涵建设。计划系统开发中国传统饮食文化深度体验课程,让中国饮食类非物质文化遗产真正成为促进国际交流、展现文化自信的“活态教材”,为增进中外民心相通贡献(gòngxiàn)职教力量。
扬子晚报网(wǎng)6月24日讯(通讯员 林璐 记者(jìzhě) 姜天圣)当千年唐韵遇见青春活力,一场跨越太平洋的文化交流盛宴(shèngyàn)在历史文化名城镇江(zhènjiāng)精彩呈现。6月23日下午,“锦绣江苏·美国(měiguó)青少年交流营”活动(huódòng)在镇江高等职业技术学校(江苏联院镇江分院)南山校区中餐文化海外推广中心成功举办,26名美国师生深度沉浸于中国传统饮食文化,亲手体验了唐代茶菓子的精妙技艺。
本次活动(huódòng)的核心环节是唐代茶菓子制作,以其精致(jīngzhì)的桃花与雪花造型瞬间吸引了(le)所有目光。美国青少年们兴致(xìngzhì)盎然,在杨丽媛老师的悉心讲解和示范下,全神贯注地投入揉面、塑形、点缀等工序,力求完美复刻这份来自盛唐的甜蜜。
特别值得一提的是,现场配备了经过培训的中国学生“小助教”。尽管存在语言差异,但“小助教”们(men)凭借耐心细致的态度、巧妙的手势、生动的表情及简单的英语(yīngyǔ)交流,有效协助美国伙伴解决(jiějué)了操作(cāozuò)难题。指尖的互动拉近了心灵(xīnlíng)的距离,友谊在无声的合作与欢笑中悄然萌发。
茶菓子制作意犹未尽,美国师生又沉浸式体验(tǐyàn)了一场视觉与文化的双重盛宴——宋代点茶技艺展演。负责点茶表演的同学行云流水般的动作、细腻精湛的技艺以及营造出(chū)的雅致意境,令在场学生目不转睛,深刻感受到中国古代(gǔdài)茶艺(cháyì)的博大精深与独特美学(měixué),对中国饮食文化所蕴含(yùnhán)的深厚历史底蕴赞叹不已。这场跨越千年的文化之旅,成为展现中华文化独特魅力、增进国际理解的生动课堂。
活动尾声(wěishēng),镇江高(gāo)职校党委书记张伟斌、副校长陈静共同为(wèi)美国青少年颁发了设计精美的(de)体验证书,并特别赠送了26只蕴含东方韵味的手工香囊。张伟斌在致辞中(zhōng)说:“这份证书,不仅是对同学们动手实践的认可,更承载着中美两大文明之间一次温暖的对话(duìhuà)。同学们指尖揉捻的,不仅是香甜的唐菓,更是文化互鉴的种子。我们期待,以美食为桥梁,持续深化(shēnhuà)中美青少年之间的理解与友谊,共同续写两国人文交流的崭新篇章。”
本次活动是镇江高职校积极响应国家“教育对外开放”政策、创新(chuàngxīn)开展国际理解教育的(de)重要实践。旅游管理(guǎnlǐ)系主任庄惠表示(biǎoshì),将以(yǐ)“中餐文化海外推广中心”为重要平台,持续深化内涵建设。计划系统开发中国传统饮食文化深度体验课程,让中国饮食类非物质文化遗产真正成为促进国际交流、展现文化自信的“活态教材”,为增进中外民心相通贡献(gòngxiàn)职教力量。





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎